Можете да конвертирате аудио и видео файлове в текст. Двете може да споделят определени прилики, но имат уникални разлики. Надписите и транскрипцията вървят ръка за ръка, тъй като популярността на видеоклиповете в създаването на съдържание и маркетинга придобива известност. Мнозина питат дали видео транскрипцията се различава от соло-аудио. Тази статия разглежда разликите, но също така трябва да разберем какво представлява видео и аудио транскрипцията.
Съдържание
Транскрипцията на видео е известна като надписи, докато транскрипцията вместо това се отнася до конвертиране на аудио в текст. Въпреки това терминът транскрипция често обхваща аудио и видео, когато те се нуждаят от тяхното съдържание, превърнато в текст. Двете думи станаха доста популярни, тъй като видеоклиповете придобиват известност в създаването на съдържание и маркетинга. Само не забравяйте, че транскрипцията е процес на конвертиране на аудио в писмен текст, докато надписите разделят текста на транскрипцията в рамки за надписи.
Преобразуването на аудио в текст е нещо, което специалистите по транскрипция често правят. Аудиото може да бъде от записи, като телефонни разговори, срещи или конференции. В определени случаи аудиофайлът може да е част от видеоклип. Следователно е правилно да се каже, че транскрипцията е в основата на надписите.
Транскрипциите могат да бъдат чисти или пълни дословни, в зависимост от това къде възнамерявате да ги използвате. Преписите са подобни на надписите по много начини, като например предоставяне на текстово съдържание за аудио или видео файлове. Можете обаче да го имате като отделен текстов файл, PDF или Word документ за превод на други езици, когато е необходимо. Можете също така да ги индексирате или в обикновен текст. Индексираните по време преписи са това, което авторите на надписи използват за създаване на видео надписи.
Видео транскрипцията често се нарича надписи в определени кръгове. Въпреки че надписите са извлечени от преписи, процесите на видео транскрипция и конвертиране на аудио в текст се различават. Двете също служат за различни цели. Транскрипцията прави достъпно само аудио съдържание, докато затворените надписи са законово изискване за създателите на съдържание и търговците, за да направят видеоклиповете достъпни за всички. Освен това добавянето на надписи включва разделяне на преписа на кодирани във времето части, наречени рамки за надписи. В зависимост от нуждите ви можете също да форматирате видео надписи с чисти дословни, пълни дословни или щамповани с време преписи.
Повечето видеоклипове ще използват отворени или затворени надписи. Отворените надписи са част от видеоклипа. Не можете да ги изключите, докато затворените надписи могат да се включват и изключват. Затворените надписи са законово изискване, за да се гарантира, че глухите и хората с увреден слух имат достъп до развлечения и информация по телевизията и други медии.
Транскрипцията носи огромни предимства, независимо от типа. Ето някои от предимствата, които идват с видео и аудио транскрипция.
· Видео надписи
Надписите позволяват на глухи, хора с увреден слух и зрители с обучителни затруднения или английски като вторичен език да имат достъп до вашето съдържание. Той също така подобрява SEO, тъй като търсачките сканират подходящи ключови думи във видеоклиповете, за да ги класират по-високо от тези без надписи. Потребителите могат също така да консумират съдържанието в среда, чувствителна към звука, подобрявайки потребителското изживяване. Включването на затворени надписи във вашето видео съдържание също ще ви спести от съдебни дела, тъй като това е законово изискване за цялото видео съдържание на живо и предварително записано.
· Аудио транскрипция
Транскрипцията допълва аудио и видео съдържанието, за да подобри достъпа. Той също така повишава SEO класирането за аудио и видео съдържание, тъй като търсачките могат да четат преписите. Потребителите могат лесно да търсят ключови думи и теми в аудио или видео съдържанието за по-добро потребителско изживяване. Преведените преписи могат също така да позволят на потребителите да имат достъп до вашето съдържание на техния роден език, което прави вашия аудио файл по-въздействащ.
Въпреки че и транскрипцията, и надписите правят съдържанието достъпно за зрителите, от решаващо значение е да знаете къде да използвате всеки от тях. Например, глухите студенти могат да се възползват от аудио и видео транскрипция, но това не е достатъчно, за да отговарят на изискванията, определени от закона. Надписите ще бъдат най-доброто решение. Разбирането на тези подробности ще ви помогне да вземете информирани решения, за да повишите стойността на вашето съдържание и да спазите законовите изисквания.
Вашето видеосъдържание трябва да бъде напълно достъпно за зрителите, за да спазвате закона. Аудио транскрипцията сама по себе си е неадекватна, тъй като липсва времеви кодове, които позволяват на хората с увреждания да следват съдържанието в реално време. Видео транскрипцията осигурява идеалното решение за този проблем.
Видео и аудио транскрипциите са от решаващо значение за създателите на съдържание. Аудио преписите допринасят изключително много за достъпността на съдържанието и формират градивния елемент за създаване на надписи. Те са превъзходни за създаване на писмен запис на нещата и за лесно търсене в съдържанието. От друга страна, видео транскрипцията или надписите помагат на аутистите, хората с обучителни затруднения и тези, които говорят английски като втори език, да разбират и да се наслаждават на видео съдържание. Свържете се с професионалисти, които могат да ви помогнат от двете страни днес, като използвате тази връзка: https://gotranscript.com/video-to-text .
Дял: